Jump to content

Talk:Kazuyoshi Akiyama

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Did you know nomination

[edit]
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: promoted by SL93 talk 14:15, 2 March 2025 (UTC)[reply]

Akiyama
Akiyama
5x expanded by Gerda Arendt (talk). Number of QPQs required: 1. Nominator has 2132 past nominations.

Gerda Arendt (talk) 16:47, 3 February 2025 (UTC).[reply]

General: Article is new enough and long enough
Policy: Article is sourced, neutral, and free of copyright problems
Hook: Hook has been verified by provided inline citation
Image: Image is freely licensed, used in the article, and clear at 100px.
QPQ: Done.

Overall: There are three uses of the word "in" here, making it sound redundant. I would suggest taking out the "in" before "the first concert", since it does not really need a place there. Otherwise, the article is new enough, long enough, just under copyvio per Earwig, and has a well-licensed and clear photo. Locust member (talk) 02:55, 4 February 2025 (UTC)[reply]

Thank you for the review! I'm not a native speaker of English, and in German we would need something to clarify that "concert" doesn't refer to the piece or the orchestra. I'm fine without it if you tell me that English is different. --Gerda Arendt (talk) 14:15, 4 February 2025 (UTC)[reply]
No problem, and I understand that; I reread the hook a couple of times and I came up with this to not lose meaning, if I may suggest: "... that in 1994, Kazuyoshi Akiyama (pictured) conducted the Tokyo Symphony Orchestra in Schoenberg's Moses und Aron, during the first concert of the work with Japanese performers?
Thank you for the offer. I think that it puts a stress on the year as if it was of special importance, which I'd understand in the case of a centenary, but I may be wrong. You might still approve this because it doesn't change te meaning. --Gerda Arendt (talk) 17:01, 6 February 2025 (UTC)[reply]
Hmm, that is true. Does "... that Kazuyoshi Akiyama conducted the Tokyo Symphony Orchestra in Schoenberg's Moses und Aron in 1994, marking the first performance of the work by Japanese musicians?" work?
Thank you for that offer, but I'm not sure what and how something is "marked" here. How is this:
ALT0a: ... that Kazuyoshi Akiyama (pictured) conducted the Tokyo Symphony Orchestra in Schoenberg's Moses und Aron in 1994, an the first concert of the work with Japanese performers?
We might pipe-link "concert" to concert performance to clarify that this was not a stage production. --Gerda Arendt (talk) 17:31, 9 February 2025 (UTC)[reply]
Did you mean "at the first concert..."? If so, I will  Pass this on. And I agree with the wikilink
I can't type ... - no I meant
ALT0b: ... that Kazuyoshi Akiyama (pictured) conducted the Tokyo Symphony Orchestra in Schoenberg's Moses und Aron in 1994, as the first concert of the work with Japanese performers? --Gerda Arendt (talk) 23:10, 12 February 2025 (UTC)[reply]
Looks good now! Sorry this took a while…