Jump to content

Vietnamese subtitles for clip: File:Democratic Republic of the Congo's national anthem.ogg

From Wikipedia, the free encyclopedia
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,400
Vùng lên, người Congo,

2
00:00:04,400 --> 00:00:06,600
Thống nhất bởi định mệnh,

3
00:00:06,600 --> 00:00:11,600
Thống nhất bởi những nỗ lực giành độc lập.

4
00:00:11,600 --> 00:00:17,600
Hãy ngẩng cao đầu lên, ta đã cúi quá lâu rồi

5
0:00:17,600 --> 00:00:21,300
Và vì sự tốt đẹp, hãy cùng mạnh dạn tiến lên,

6
00:00:21,300 --> 00:00:22,200
Trong hoà bình.


15
00:00:22,200 --> 00:00:26,700
Hỡi những con người, bằng sự cần lao,

16
00:00:26,700 --> 00:00:30,200
Hãy cùng kiến thiết non sông này càng tươi đẹp

17
00:00:30,200 --> 00:00:31,600
Trong hoà bình.


18
00:00:31,600 --> 00:00:35,900
Hỡi nhân dân, hãy cùng hát vang

19
00:00:35,900 --> 00:00:40,700
Bài ca thiêng liêng của tình đoàn kết dân tộc

20
00:00:40,700 --> 00:00:45,300
Trong niềm tự hào, hãy cùng kính chào,

21
00:00:45,300 --> 00:00:48,900
Quốc huy vàng ngọc của chủ quyền đất nước

22
00:00:48,900 --> 00:00:50,100
Congo!


23
00:00:50,100 --> 00:00:52,300
Món quà phúc lành, Congo!

24
00:00:52,300 --> 00:00:54,500
Của tổ tiên để lại, Congo!

25
00:00:54,500 --> 00:00:56,900
Ôi Tổ quốc, Congo!

26
00:00:56,900 --> 00:00:59,000
Thân yêu sao, Congo!

27
00:00:59,000 --> 00:01:00,600
Ta sẽ cư ngụ trên đất Người

28
00:01:00,600 --> 00:01:03,900
Và cho sự vĩ đại bền vững muôn đời.


29
00:01:03,900 --> 00:01:06,300
30 tháng Sáu, ánh dương hiền hoà

30
00:01:06,300 --> 00:01:08,500
30 tháng Sáu, của ngày 30 tháng Sáu

31
00:01:08,500 --> 00:01:10,900
Ngày thiêng ấy, nhân chứng lịch sử,

32
00:01:10,900 --> 00:01:13,200
Ngày thiêng ấy, vĩnh cửu muôn đời

33
00:01:13,200 --> 00:01:16,600
Là lời thề của tự do

34
00:01:16,600 --> 00:01:17,900
Mà ta để lại

35
00:01:17,900 --> 00:01:20,800
Cho những thế hệ mai sau

36
00:01:20,800 --> 00:01:25,000
Sẽ còn mãi với thời gian!