Girl Late for School with Toast in Her Mouth
Girl Late for School with Toast in Her Mouth (遅刻する食パン少女 Chikoku suru shokupan shōjo) is a scene considered a staple trope of Japanese shōjo manga (girls' comics).[1][2] It typically depicts a schoolgirl who, while rushing to school in the morning with a slice of white bread (often toasted) in her mouth, collides with a boy with whom she eventually falls in love.[3] It is also known by alternative names such as Shokupan Dash (食パンダッシュ),[4] Toast Musume (トースト娘, "Toast Girl"),[5] Toast Kuwaete Chikoku Chikoku (トーストくわえて遅刻遅刻, "Holding Toast, Late Late"),[6] and Pan Kuwae Dash (パンくわえダッシュ, "Bread-in-Mouth Dash").[7]
Outline
[edit]The general storyline is as follows: The protagonist, a junior high or high school girl, is running late for school one morning. Too pressed for time to eat breakfast properly, she dashes out of the house with a slice of bread (toast) in her mouth. Hurriedly shouting, 「いっけなーい遅刻遅刻!」 ("Ikkēnāi Chikoku Chikoku!", "Oh no, I'm late, I'm late!"), she runs along her school route. At a street corner, she collides with a boy. They might exchange insults or apologies.[citation needed]
When the girl arrives at school, the same boy appears in her classroom as a transfer student. He ends up sitting next to her, often because it's "coincidentally the only empty seat". Due to the earlier collision, the girl initially dislikes the boy. However, after various twists and turns, the two eventually fall in love.[8][a]
In some variations, the "encounter" scene is omitted, and the trope consists only of the girl running late with bread in her mouth.[citation needed]
Origin
[edit]An early instance of a character running out of the house with bread in their mouth appears in a 1962 installment of the manga version of Sazae-san, where the character Wakame Isono does this. This is considered the oldest known example of the "running out with bread in mouth" element.[citation needed] Additionally, in the 1970s manga Glass Mask, the protagonist Maya Kitajima has a scene where she runs to school with bread in her mouth.[citation needed]
In 1990, the 9th chapter of Saru demo Kakeru Manga Kyōshitsu (Even Monkeys Can Draw Manga; hereafter Saruman) by Kōji Aihara and Kentarō Takekuma, depicted the full scenario described in the #Outline as a typical encounter scene in shōjo manga.[9] A 2010 Goo Ranking poll titled "Situations in Old Shōjo Manga That Make You Think 'That Happens!'" ranked this scene third, reinforcing its perception as a classic trope.[10][11] Confectionery researcher Rika Fukuda, known for her expertise in shōjo manga and subculture from the 1960s onwards, described the trope in her 2012 book Gorotsuki wa Itsumo Shokutaku o Osou, stating she wrote it "from memory alone, without looking at anything specific", treating it as a common scenario.[8] Internationally, a 2013 BuzzFeed article listed it among scenes frequently observed in Japanese anime by foreign viewers.[12]
However, researchers including Rika Fukuda,[8] freelance writer Wakako Takō,[b] and illustrator Haioku[14] have pointed out that examples matching the full storyline described above are almost nonexistent in older shōjo manga.[11][8]
In a 2005 Excite News article, Takō Wakako reported investigating 85 shōjo manga titles. She found only five, such as Nagatachō Strawberry, where a character explicitly says "I'm late, I'm late!", and only four, like Iruka-chan Yoroshiku, where either the protagonist or the love interest is a transfer student. No manga fulfilled all four elements: "toast", "late", "collision", and "romance".[1] Following up on Takō's article, Haioku stated that based on having read every issue of the manga magazine Ribon from 1970 to 1985, no such manga existed, concluding it couldn't be called a standard scene.[2][14] The aforementioned Goo Ranking also noted the lack of actual examples in older manga.[11] Rika Fukuda, writing in a 2012 bakery-themed issue of the magazine Kettle and in her book Gorotsuki wa Itsumo Shokutaku o Osou published the same year, reported that after investigating 1960s-1970s romantic comedy shōjo manga, shōjo novels, and contemporary rom-com shōnen manga, she found instances of individual elements like "running to school," "colliding with someone," and "falling in love with a transfer student," but no work matched the complete plot outline. Consultations with fellow manga enthusiasts also failed to identify a specific example.[3][8]
Fukuda identifies the earliest appearance of the *full scene depiction* as the aforementioned 9th chapter of Saruman. However, that chapter specifically introduces the sequence as a parody of typical shōjo manga elements to demonstrate how to draw them.[9] This implies the parody appeared before any verifiable original.[3][8] The book Banana no Kawa wa Naze Suberu no ka? (Why Are Banana Peels Slippery?; Suiseisha, 2010) also speculates that Saruman was the first work to focus on this scene.[6] When Haioku emailed Kentarō Takekuma about Saruman, Takekuma replied that there was "no direct source material, it was a composite of several examples" and that "by the time Takekuma was in junior high (mid-1970s), the general recognition that this was a kind of pattern already existed."[2][14]
Meanwhile, in television anime, the final episode of Neon Genesis Evangelion[15] (aired March 27, 1996) featured a similar scene involving the main characters Shinji Ikari and Rei Ayanami.[3][8][c] Fukuda argues that this depiction of the popular character Rei Ayanami as a "toast girl" in the culturally impactful anime Evangelion definitively cemented the "girl late for school with toast" trope in the public consciousness.[3][8] Fukuda also suggests this represents a kind of collective memory, an experience shared without a definite origin or real substance.[16]
Later, in 2015, designer Hiroshi Hōtō initiated an investigation on Twitter into the scene's origins. This discussion brought up examples like a scene in Harris no Kaze where a character rushes out of the house with an onigiri (rice ball) in their mouth, and a scene in Fuji Santarō featuring bread.[2] Haioku, having reviewed thousands of manga from the late 1960s and 1970s, confirmed the lack of "bread in mouth" scenes but pointed to Tsurai ze! Bokuchan (a 1970s shōjo manga) which featured a schoolgirl running late and colliding with a boy.[2][14] Editor Nobunaga Shinbo also reported a similar collision scene in 1 & 2 Sandrō via Twitter.[2]
Thus, a possible explanation is that the separate scenes of "running late with bread in mouth" and "running late, colliding with a boy at a corner" became conflated over time. Saruman then solidified this combined image by linking it specifically to shōjo manga. Since there was little basis or motivation to refute this portrayal, the "girl late for school with toast" trope became accepted as a common shōjo manga cliché, a perception that persisted.[2] Some have also suggested that the availability of thinly sliced bread (like 8-slice loaves), which are easier to hold in the mouth, contributed to the feasibility of the "bread in mouth" element.[17]
Since the 2010s, the trope has become so standard that it is often used for comedic effect.[16] The 2017 episode #1096 of the anime Chibi Maruko-chan referenced it as a typical shōjo manga trope, with Maruko wondering if running to school with toast in her mouth would lead to a fateful encounter like in a girls' comic.[18]
The trope is recognized internationally. In Russia, where Japanese manga and anime are popular, one woman who grew up watching anime stated that the scene left such an impression she thought it was a common occurrence in daily Japanese life.[19]
Focusing solely on the "running with bread in mouth" aspect, a survey by the "Toast Research Institute" (トースト総合研究所) found that 4.2% of respondents had actually done it, and 6.4% had witnessed it, suggesting around 10% of Japanese people have experienced this scene in reality, not just in fiction.[20] Research by the internet survey company DIMSDRIVE found that 10.1% of people had left home with bread in their mouth when running late, and 11.4% said they "would like to try it".[21]
A similar situation where a story type appears to be an homage or parody but lacks a true original source is the "villainess" trope within the Narōkei genre (often associated with Isekai). This pattern involves reincarnation into the rival character of an otome game, but it doesn't typically derive from characters in actual existing otome games.[22]
Related cultural phenomena
[edit]- In 2011, as part of a class project for the Graphic Design course in the Visual Design Department at Kyoto Seika University, the "Shokupan Dash!!" activity was launched.[3][23] This group of four female students (then sophomores) created a main character named "Shokupan Shōjo Yamada-chan" based on the trope. They aimed to foster communication between consumers and producers through bread, using Twitter updates and publishing a free paper (until August 2016, later transitioning to a website[24]).[3][23][25] Yamada-chan is canonically described as dashing to school with toast every day, dreaming of "colliding with her boyfriend at the corner".[24] The Twitter account, reportedly run by a real person who modeled for Yamada-chan, gained over 1200 followers soon after its launch in 2011.[23]
- In 2014, game developer HAP Inc. released a free mobile game titled "Toast Girl" (トースト少女) based on the trope, which gained popularity online.[26][27] The developer claimed the idea came after working late, then running late the next morning with toast in his mouth, seeing his reflection in a shop window.[26] Users praised the game's music quality and simple yet detailed fun, achieving 200,000 downloads by March 2015.[28]
- In 2017, the official Twitter accounts of Imuraya Group, known for its canned yude azuki (sweet red beans), and Pasco, a brand of Shikishima Baking, posted a collaborative tweet parodying the trope.[29] Instead of a girl, Pasco's bread itself ran down the street and collided with Imuraya's canned azuki, resulting not in love, but in Ogura toast. The heartwarming exchange became a topic online.[30]
External image | |
---|---|
![]() |
- Shikishima Baking (Pasco) followed up in 2018 with a full-page advertisement in the national edition of the Yomiuri Shimbun. It featured an illustration of Nanami Minami, a character from the light novel series Bottom-tier Character Tomozaki, running in her school uniform with bread in her mouth, accompanied by the copy 「パンだって、走らなくちゃ。」 ("Pan datte, hashiranakucha.", "Even bread has to run.").[32] The ad quickly spread on social media like Twitter. According to Yomiuri Shimbun's "Yomi Buzz" Twitter analysis, it generated 2,985 tweets (including retweets) within two days, reaching an estimated 4.19 million people.[32] The Yomiuri Shimbun Marketing Department stated that during the ad's creation, they considered the scene of a schoolgirl running with toast to be a classic, standard trope in manga, making it the most appealing concept.[32] The advertisement won an Excellence Award at the 35th Yomiuri Advertising Awards in 2018.[33]
- Focusing only on the "running with toast" element, a 2015 promotional video for the smartphone game Gekitotsu! Break Gakuen titled "Spring Late Arrival Prevention Campaign: Shokupan Shōjo Matsuri" (食パン少女祭り, Toast Girl Festival) featured an animation of girls running with toast.[34] The accompanying press release noted the common image of late high school girls dashing out of the house with bread in their mouths.[35]
- Attempts have been made to recreate the scene in live-action. In 2009, the street performance group "Sapporo Happening" in Sapporo, Hokkaido, organized a "Shokupan Dash" as part of their activities involving harmless pranks. On the morning of April 16, over 30 volunteers (students and working adults) actually rushed to school or work with toast in their mouths.[4][36] Onlookers reacted with surprise and attention,[36] and online comments included remarks like "wonderful" and "looks fun".[4]
External image | |
---|---|
![]() |
- In 2010, Yuki Maeda, editor-in-chief of Osaka-based magazine Monthly Simulation, collaborated with photographer Chihiro Kihara (who shot the magazine's covers) on a photo exhibition titled "Shokupan Shōjo". Held at the "gigantea room" gallery in Osaka's Amerikamura, it featured morning street scenes. While it garnered attention on news sites,[38][39] the reaction from actual viewers was reportedly underwhelming.[3] Maeda speculated this was because the charm diminishes in live-action, or perhaps because running while eating is considered impolite.[3]
- On January 17, 2022, Niigata Prefecture launched the "Chikoku Suru Omusubi Shōjo Project" (遅刻するおむすび少女プロジェクト, "Girl Late for School with Onigiri Project").[40][41] Videos were posted to the Niigata Rice PR YouTube channel on January 24.[40][42] The prefecture explained the initiative was based on the idea that the pervasive image of the "girl late with toast" trope might be contributing to a decline in rice consumption for breakfast among Japanese people. Their solution was to create a new image: the "girl late with onigiri".[43] (However, as previously mentioned, Harris no Kaze already depicted a character running with an onigiri.[44]) Niigata Prefecture stated they specifically used the term "omusubi" (rather than the similar "onigiri") because the project launched on January 17, known as "Omusubi Day" in Japan, and to invoke wordplay related to "musubi" (tying/connecting), like "tying a connection with one's desired school".[40] The prefecture clarified the project's aim was to use this imagery to encourage eating rice for breakfast, not to endorse running with food.[43] Online reactions were mixed, with some agreeing with the "rice for breakfast" sentiment or finding the project amusing,[40] while others noted the lack of time to make onigiri in the morning[40] or questioned the use of taxpayer money.[44]
Footnotes
[edit]- ^ Confectionery researcher Rika Fukuda, in her book Gorotsuki wa Itsumo Shokutaku o Osou, stated that when introducing this general storyline, she wrote it purely from memory without referencing any specific manga.[8]
- ^ Wakako Takō (田幸 和歌子 Takō Wakako, born 1973 in Nagano Prefecture) worked at an advertising production company before becoming a freelance writer.[13]
- ^ However, this scene reverses the pattern from the #Outline, with Rei Ayanami holding the toast being the transfer student.[3] Furthermore, it's presented as part of Shinji Ikari's alternate reality fantasy, unrelated to the main plot of Evangelion.[3][8]
References
[edit]- ^ a b Takō Wakako (2005-12-22). "「遅刻する"食パン少女"」は少女マンガに実在するか" [Does the "Girl Late for School with Toast" Really Exist in Shōjo Manga?]. Excite News (in Japanese). Excite. Retrieved 20 July 2019.
- ^ a b c d e f g "【常識と非常識の座標】vol.65「遅刻する食パン少女」の元ネタが判明していないという衝撃の事実" [[Coordinates of Common Sense and Uncommon Sense] vol.65: The Shocking Fact That the Origin of the "Girl Late for School with Toast" Has Not Been Identified]. TIME LINE DAILY NEWS (in Japanese). Tokyo FM. 2015-11-17. Archived from the original on 23 June 2019. Retrieved 23 June 2019.
- ^ a b c d e f g h i j k "みんな大好き! 食パン少女" [Everyone Loves Her! Shokupan Shōjo]. Kettle (in Japanese) (5). Ohta Publishing: 54. 25 February 2012. NCID 01034441. Retrieved 20 July 2019.
- ^ a b c "食パンくわえて「遅刻遅刻!」を本当にやった人たち" [The People Who Actually Did the "Toast in Mouth, 'I'm Late, I'm Late!'" Dash]. Netorabo (in Japanese). ITmedia. 2009-04-20. Retrieved 20 July 2019.
- ^ Shunpūtei, Ichinosuke (4 March 2016). "ああ、それ私よく知ってます" [Ah, I Know That Well]. Shūkan Asahi (in Japanese). 121 (12). Asahi Shimbun Publications: 119. NCID AN10051537. Retrieved 20 July 2019.
{{cite journal}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ a b Kuroki 2010, p. 92
- ^ a b c d e f g h i j Fukuda 2012, pp. 112–118
- ^ a b Aihara & Takekuma 1990, pp. 226–227
- ^ "古い少女マンガで「あるある!」と思ってしまうシチュエーションランキング 1位から10位" [Ranking of Situations in Old Shōjo Manga That Make You Think 'That Happens!' - 1st to 10th Place]. Goo (in Japanese). NTT Resonant. 7 December 2010. p. 1. Retrieved 28 August 2019.
- ^ a b c "古い少女マンガで「あるある!」と思ってしまうシチュエーションランキング" [Ranking of Situations in Old Shōjo Manga That Make You Think 'That Happens!']. Excite News (in Japanese). 7 December 2010. Retrieved 20 July 2019.
- ^ Tang, Kevin (22 August 2013). "16 Cliched Problems Only Anime Characters Will Understand". BuzzFeed. Retrieved 25 August 2019.
- ^ Takō Wakako (17 June 2019). "医者のはなしがよくわかる"診察室のツボ"〈肝機能検査〉「心筋梗塞がわかる肝臓以外にもある酵素」" [Understanding Your Doctor's Talk: "Clinic Tips" <Liver Function Test> "Enzymes Beyond the Liver That Indicate Myocardial Infarction"]. Excite News (in Japanese). Excite. Retrieved 20 July 2019.
- ^ a b c d Haioku (26 December 2015). "「遅刻する食パン少女」記事まとめ" [Summary of Articles on "Girl Late for School with Toast"]. Haioku Tan WEB (in Japanese). Archived from the original on 16 January 2016. Retrieved 20 July 2019.
- ^ Hideaki Anno (director) (22 October 2003). Neon Genesis Evangelion Vol.08 (DVD) (in Japanese). King Records. Event occurs at 39:44. KIBR-8.
{{cite AV media}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ a b Hashimoto 2012, p. 118
- ^ Shibasaki, Tomoka (22 September 2010). よそ見津々 [Looking Aside Intently] (in Japanese). Nihon Keizai Shimbun Shuppansha. pp. 123–124. ISBN 978-4-532-16755-4.
{{cite book}}
: CS1 maint: date and year (link) CS1 maint: ref duplicates default (link) - ^ "『ちびまる子ちゃん』第1096話、少女漫画あるあるを実践するまる子! 食パンをくわえてダッシュ、坂道からみかん転がし" ['Chibi Maruko-chan' Episode 1096, Maruko Tries Out Shōjo Manga Tropes! Dashing with Toast, Rolling Oranges Down a Hill]. Otapol (in Japanese). Cyzo. 17 April 2017. Archived from the original on 15 April 2019. Retrieved 20 July 2019.
- ^ Fujiwara, Yoshiharu (25 August 2014). "popstyle Cool 美しすぎるコスプレ" [popstyle Cool: Too Beautiful Cosplay]. Yomiuri Shimbun (in Japanese). p. 35.
{{cite news}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ "「パンを口に咥えて家を出たことがある人」は4.2%もいることが判明 トースト総研が「パンの小ネタ」調査結果発表" [Survey Finds 4.2% Have "Left Home with Bread in Mouth" - Toast Research Institute Announces "Bread Trivia" Results]. Netorabo (in Japanese). ITmedia. 9 April 2014. Retrieved 20 July 2019.
- ^ "『パン』に関するアンケート" [Survey Regarding 'Bread'] (in Japanese). DIMSDRIVE. 2 July 2009. Retrieved 25 August 2019.
- ^ Hosoya, Masamitsu (17 April 2020). "悪役令嬢もの人気作「はめふら」の魅力は主人公の"人タラシ"にあり? 『乙女ゲームの破滅フラグしかない悪役令嬢に転生してしまった…』評" [Is the Charm of the Popular Villainess Work "Hamefura" in the Protagonist's "Charisma"? Review of 'My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom!']. Real Sound (in Japanese). Blueprint. Retrieved 21 April 2020.
{{cite news}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ a b c "京都精華大学「食パンダッシュ」協賛活動スタート!" [Kyoto Seika University "Shokupan Dash" Sponsorship Activity Starts!]. Insatsu Shokunin no Shigotoba (Printing Craftsmen's Workplace) (in Japanese). SunM Color Co., Ltd. 24 October 2011. Retrieved 20 July 2019.
- ^ a b "インタビュー #3「 食パンダッシュ!! やまだちゃん」" [Interview #3 "Shokupan Dash!! Yamada-chan"]. ONLY FREE PAPER (in Japanese). ONLY FREE PAPER TOKYO et al. 9 February 2017. Archived from the original on 27 June 2019. Retrieved 20 July 2019.
- ^ Shokupan Shōjo Yamada-chan on Twitter
- ^ a b "人気ゲームアプリ「トースト少女」開発のきっかけは「担当者の寝坊」だった!?" [Was the Inspiration for the Popular Game App "Toast Girl" the Developer "Oversleeping"!?]. GREE News (in Japanese). GREE. 17 September 2014. Archived from the original on 23 June 2019. Retrieved 20 July 2019.
- ^ Gettsu☆Sensei (2 August 2014). "これも運命なのですね! スマホ向けランニングゲーム「トースト少女」を紹介する" [This Must Be Fate! Introducing the Smartphone Running Game "Toast Girl"]. 4Gamer.net (in Japanese). Aetas. Retrieved 20 July 2019.
- ^ "20万ダウンロードを達成した食パンをくわえた女の子が走る「トースト少女」" ["Toast Girl," the Game About a Girl Running with Toast, Reaches 200,000 Downloads]. Weekly ASCII (in Japanese). Kadokawa. 9 March 2015. NCID AA1142198X. Retrieved 20 July 2019.
{{cite journal}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ Anji Tabata (11 April 2017). "【公式の本気】パン「いっけなーい! 新学期そうそう遅刻遅刻!」→あぶないっ! ドン! →生まれたのは恋…じゃなくてあんバタートースト" [[Official Effort] Bread: "Oh no! Late for the new term already!" → Watch out! Bump! → What was born wasn't love... but Ogura Toast]. Pouch (in Japanese). Socio Corporation. Retrieved 20 July 2019.
{{cite web}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ Taka (10 April 2017). "「いっけなーい! 遅刻遅刻」Pasco"超熟"と井村屋の"ゆであずき"が曲がり角で……" ["Oh no! I'm late!" Pasco's "Chōjuku" Bread and Imuraya's "Yude Azuki" Collide at the Corner...]. Gadget News (in Japanese). Tokyo Sangyo Shimbunsha. Retrieved 20 July 2019.
{{cite news}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ Yomiuri Shimbun Advertising Case Study Database (1 October 2018). "敷島製パン パンだって、走らなくちゃ" [Shikishima Baking: Even bread has to run.]. adv.yomiuri.co.jp (in Japanese). Yomiuri Shimbun. Archived from the original on 3 August 2023. Retrieved 3 August 2023.
- ^ a b c "パンをくわえて走る「JK」紙面の"仕掛け"も大反響「超熟の日」推定リーチ人数419万人に" [Running "JK" with Bread in Mouth - Ad's "Gimmick" Also a Huge Hit; Estimated Reach of 4.19 Million on "Chōjuku Day"]. Yomiuri Shimbun (in Japanese). 18 April 2019. Retrieved 14 September 2019.
{{cite news}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ "読売広告大賞 第35回受賞作品(2018年度)" [Yomiuri Advertising Award: 35th Award-Winning Works (FY2018)]. Yomiuri Shimbun Advertising Bureau Portal Site (in Japanese). Yomiuri Shimbun. Retrieved 30 January 2022.
- ^ "Spring Late Arrival Prevention Campaign: Shokupan Shōjo Matsuri" Special Anime Video Now Available! on YouTube
- ^ "『激突! ブレイク学園』限定商品などが当たるプレゼントキャンペーンを開催" ['Gekitotsu! Break Gakuen' Holding Present Campaign with Limited Edition Goods] (Press release) (in Japanese). Eighting. 1 May 2015. Retrieved 20 July 2019.
{{cite press release}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ a b "食パンくわえ通勤!? 札幌でパフォーマンス" [Commuting with Toast!? Performance in Sapporo]. Hokkaido Shimbun (in Japanese). 17 April 2009. Archived from the original on 22 April 2009. Retrieved 23 June 2019.
{{cite news}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ Chihiro Kihara (26 June 2010). "食パン少女" [Shokupan Shōjo]. pds.exblog.jp (in Japanese). Amerikamura gigantea room. Archived from the original on 3 August 2023. Retrieved 3 August 2023.
- ^ "アメリカ村で「食パン少女」写真展 - 制服姿で全国を"登校"中" ["Shokupan Shōjo" Photo Exhibition in Amerikamura - "Going to School" Across the Country in Uniform]. Namba Keizai Shimbun (in Japanese). Raple Co., Ltd. 19 July 2010. Retrieved 20 July 2019.
{{cite news}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ Iizuka, Tomoko (21 July 2010). "遅刻寸前の少女が全国を駆け巡る - 写真展「食パン少女」大阪で開催中" [Girl on the Verge of Lateness Dashes Across the Country - "Shokupan Shōjo" Photo Exhibition Held in Osaka]. Hatena News (in Japanese). Hatena. Retrieved 20 July 2019.
{{cite news}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ a b c d e Noguchi, Hiroyuki (25 January 2022). "「おむすび」くわえる「遅刻少女」で米をアピール 話題の動画に疑問の声も…… 新潟県に聞く企画背景" [Promoting Rice with "Late Girl" Holding "Omusubi" - Questions Raised About Viral Video... Niigata Prefecture Explains Project Background]. J-CAST News (in Japanese). J-Cast. Retrieved 30 January 2022.
{{cite news}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ "遅刻するおむすび少女プロジェクト" [Girl Late for School with Onigiri Project] (in Japanese). Niigata Prefecture. 17 January 2022. Retrieved 30 January 2022.
- ^ "おむすび少女 県産米若者にPR 県、デジタル活用 動画公開へ" [Omusubi Girl Promotes Prefectural Rice to Youth; Prefecture Utilizes Digital Tech for Video Release]. Niigata Nippo (in Japanese). 21 January 2022. p. 7. Retrieved 30 January 2022.
{{cite news}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ a b Tateishi, Yasuhiko (25 January 2022). "遅刻だ!でも… 朝おむすび食べよう アニメで若者に魅力発信 急がなきゃ~ 米の消費拡大 動画4本公開へ 新潟県" [I'm Late! But... Let's Eat Onigiri for Breakfast! Spreading the Appeal to Youth via Anime; Gotta Hurry~ Expanding Rice Consumption; 4 Videos Released; Niigata Prefecture]. Nihon Nōgyō Shimbun (Japan Agricultural News) (in Japanese). p. 17. Retrieved 30 January 2022.
{{cite news}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ a b "バイキングMORE 2022/01/27(木)11:55 の放送内容" [Viking MORE Broadcast Content for 2022/01/27 (Thu) 11:55]. TV Data Zoo (in Japanese). WireAction. 27 January 2022. p. 1. Archived from the original on 20 August 2023. Retrieved 30 January 2022.
{{cite web}}
: CS1 maint: date and year (link)
Bibliography
[edit]- Aihara, Kōji; Takekuma, Kentarō (2 January 1990). "Saru demo Kakeru Manga Kyōshitsu" [Even Monkeys Can Draw Manga]. Big Comic Spirits (in Japanese). 11 (1). Shogakukan. NCID AA12675713.
{{cite journal}}
: CS1 maint: date and year (link) CS1 maint: ref duplicates default (link) - Kuroki, Natsumi (30 April 2010). バナナの皮はなぜすべるのか? [Why Are Banana Peels Slippery?] (in Japanese). Suiseisha. ISBN 978-4-89176-777-8.
{{cite book}}
: CS1 maint: date and year (link) CS1 maint: ref duplicates default (link) - Hashimoto, Noriko (2 November 2012). "ポスト・ブック・レビュー" [Post Book Review]. Weekly Post (in Japanese). 44 (28). Shogakukan. NCID AN1045581X.
{{cite journal}}
: CS1 maint: date and year (link) CS1 maint: ref duplicates default (link) - Fukuda, Rika (23 April 2012). ゴロツキはいつも食卓を襲う フード理論とステレオタイプフード50 [Gorotsuki Always Attack the Dinner Table: Food Theory and 50 Stereotypical Foods] (in Japanese). Ohta Publishing. ISBN 978-4-7783-1313-5.
{{cite book}}
: CS1 maint: date and year (link) CS1 maint: ref duplicates default (link) - Shibasaki, Tomoka (22 September 2010). よそ見津々 [Looking Aside Intently] (in Japanese). Nihon Keizai Shimbun Shuppansha. ISBN 978-4-532-16755-4.
{{cite book}}
: CS1 maint: date and year (link) CS1 maint: ref duplicates default (link)
See also
[edit]- Mandela effect - Phenomenon of shared false memories, relevant to the trope's perceived prevalence despite lack of examples.
- Katsudon - Specifically, the trope of katsudon being served during police interrogations in Japanese fiction, another widely recognized but often inaccurate staple.
- Running Gag
- Meet cute
External links
[edit]- 「遅刻する食パン少女」記事まとめ (Summary of Articles on "Girl Late for School with Toast") at the Wayback Machine (archived 2015-12-07) (in Japanese)
- ほうとうひろし氏による食パンをくわえて登校するキャライメージの元祖探し (Search for the Origin of the "Character Going to School with Toast in Mouth" Image by Hiroshi Hōtō) - Togetter, November 16, 2015 (in Japanese)
- 食パン遅刻少女をメジャー化した男・竹熊健太郎が、あらためてその歴史と現状を振り返る (Kentarō Takekuma, the Man Who Popularized the "Toast Lateness Girl," Reflects Anew on Its History and Current State) - Togetter, April 18, 2020 (in Japanese)