Draft:Yaylıq (Traditional Turkic Headscarf)
Submission declined on 3 May 2025 by Moritoriko (talk).
Where to get help
How to improve a draft
You can also browse Wikipedia:Featured articles and Wikipedia:Good articles to find examples of Wikipedia's best writing on topics similar to your proposed article. Improving your odds of a speedy review To improve your odds of a faster review, tag your draft with relevant WikiProject tags using the button below. This will let reviewers know a new draft has been submitted in their area of interest. For instance, if you wrote about a female astronomer, you would want to add the Biography, Astronomy, and Women scientists tags. Editor resources
| ![]() |
Comment: In addition to the llm output issue this looks like it might also just be the same as headscarf Moritoriko (talk) 03:31, 3 May 2025 (UTC)
This article may incorporate text from a large language model. (April 2025) |
Yaylıq (also spelled Yaylık, Yaylılık, or Yayliq) is a traditional headscarf worn by Turkic women across a broad geographical region including Turkey, Iranian Azerbaijan, the Caucasus, and Armenia. While primarily a functional garment, the Yaylıq is also a symbol of cultural identity, modesty, and femininity. It has been used by both nomadic and settled populations for centuries and continues to hold cultural relevance in certain communities.
Yaylıq | |
---|---|
Traditional Turkic women's headscarf | |
Name | Yaylıq |
Type | Traditional headscarf / folk textile |
Origin | Azerbaijan, Iran, Turkey, Caucasus |
Used by | Shahsavan, Azerbaijani people, Anatolian Turks |
Material | Silk, cotton, wool |
Etymology | From Turkic yay (summer) + suffix -lıq |
Functions | Modesty, protection, ceremonial use, identity marker |
Techniques | Weaving, dyeing, block printing, crochet edging (oya) |
Historical background | In use since antiquity |
Current use | Folk costumes, cultural events, diaspora communities |
Etymology
[edit]The term Yaylıq derives from the Turkic root yay (meaning "summer") and the suffix -lıq (denoting association), possibly referring to its breathable nature and use in warm seasons. Regional variants include:
- Kelaghayi (Azerbaijan)
- Chargat (Iranian Azerbaijan)
- Kyalagayi (Russian sources)
- Kalaghay (Armenian sources)[1]
Historical Background
[edit]Yaylıq-style headscarves have been worn by Turkic peoples since ancient times. Among nomadic groups like the Shahsevan of Iran, they served practical functions—protecting the head and face from sun, wind, and dust—and were also part of ceremonial attire such as engagements and weddings.
During the Safavid and Qajar eras, finely decorated silk headscarves were produced using block printing and natural dyes. Cities such as Şəki (Azerbaijan), Yazd (Iran), and Bursa (Turkey) were known for producing high-quality textiles, including Yaylıqs.[2]
Cultural Significance
[edit]Yaylıq holds ritualistic and symbolic value beyond its practical use:
- Modesty and religion: Associated with modesty in Islamic cultures.[3]
- Ceremonial roles: Worn during weddings, mourning, and Nowruz, with specific colors and patterns holding meaning.
- Tribal identity: Among groups like the Shahsevan, Yaylıq colors and motifs indicate clan affiliation or marital status.
Design and Characteristics
[edit]Yaylıqs differ in form, fabric, and function across regions:
- Materials: Silk (formal occasions), cotton (daily wear), and wool (colder climates).
- Colors: Dark shades for mourning; bright hues for festivals and celebrations.
- Techniques: Includes batik, hand-painting, and block printing. In Azerbaijan, Kelaghayis are made using the basma technique.
- Embellishments: Edged with lace crochet (oya), tassels, or fringes, often handcrafted.
Regional Usage and Variants
[edit]Turkey
[edit]In Anatolian villages, Yaylıqs remain in use, particularly among older women and during folk festivals. The tradition of handmade oya lace is passed down through generations.[4]
Azerbaijan
[edit]The Kelaghayi is a formal variant of Yaylıq, recognized by UNESCO in 2014 as intangible cultural heritage. It is typically made of silk, features floral or symbolic motifs, and is produced in cities like Şəki using traditional methods.[5]
Iranian Azerbaijan
[edit]In regions like Ardabil, Tabriz, and Zanjan, Yaylıqs remain culturally relevant among Azerbaijani women and nomadic tribes. Distinct tribal styles are used in weddings and other ceremonies, often recognized as intangible heritage.[6]
Caucasus
[edit]Similar headscarves appear across the Caucasus, including Georgia and Armenia, sometimes blending Turkic and Christian motifs. Museums in the region preserve examples of these garments.[7][8]
Armenia
[edit]In historical Armenian regions, scarves known as Kalaghay were worn by rural women, especially in Syunik and around Lake Van. Some academic works from Yerevan State University document the cultural exchange between Armenian and Turkic textile traditions.[9]
Contemporary Use
[edit]Though urban usage has declined, Yaylıqs are still worn during cultural events, folk performances, and in diaspora communities. Designers in Baku, Istanbul, and Tabriz have incorporated Yaylıq-inspired motifs into modern fashion.
Comparison with Kelaghayi
[edit]While sometimes used interchangeably, Kelaghayi specifically refers to the Azerbaijani silk headscarf recognized by UNESCO. Yaylıq is a broader term encompassing various styles, materials, and cultural contexts found across Turkic regions.
See Also
[edit]References
[edit]- ^ "Yerevan State University - Turkic-Armenian Textile Traditions". Retrieved 2025-04-16.
- ^ "Traditional Headscarves in Iran and the Caucasus". Iranian Cultural Heritage Organization. Retrieved 2025-04-16.
- ^ Handy, Nathaniel (2013-10-07). "Turkey's Headscarf Debate: Beyond Islam and Secularism". Fair Observer.
- ^ "Ankara University Digital Archive". Retrieved 2025-04-16.
- ^ "Traditional art and symbolism of Kelaghayi". UNESCO. Retrieved 2025-04-16.
- ^ "Iranian Cultural Heritage and Headscarves". ICHHTO. Retrieved 2025-04-16.
- ^ "Georgian National Museum". Retrieved 2025-04-16.
- ^ "History Museum of Armenia". Retrieved 2025-04-16.
- ^ "Yerevan State University - Department of History". Retrieved 2025-04-16.
External Links
[edit]---
- Promotional tone, editorializing and other words to watch
- Vague, generic, and speculative statements extrapolated from similar subjects
- Essay-like writing
- Hallucinations (plausible-sounding, but false information) and non-existent references
- Close paraphrasing
Please address these issues. The best way to do it is usually to read reliable sources and summarize them, instead of using a large language model. See our help page on large language models.