Jump to content

Aolinpike Gongyuan (Olympic Park) station

From Wikipedia, the free encyclopedia
Aolinpike Gongyuan (Olympic Park)[1]

奥林匹克公园
Beijing Subway
Line 8 platform

Line 15 platform
General information
LocationDatun Road (大屯路) and Tianchen East Road (天辰东路)
Olympic Green, Chaoyang District, Beijing
China
Coordinates40°00′08″N 116°23′30″E / 40.002207°N 116.391758°E / 40.002207; 116.391758
Operated byBeijing Mass Transit Railway Operation Corporation Limited
Line(s)
Platforms4 (2 island platforms)
Tracks4
Construction
Structure typeUnderground
AccessibleYes
History
OpenedJuly 19, 2008; 16 years ago (2008-07-19) (Line 8)
December 28, 2014; 10 years ago (2014-12-28)
(Line 15)
Previous namesOlympic Green (2008–2020)
Services
Preceding station Beijing Subway Following station
Forest Park South Gate
towards Zhuxinzhuang
Line 8 Olympic Sports Center
towards Yinghai
Beishatan Line 15 Anli Lu
towards Fengbo
Location
Aolinpike Gongyuan (Olympic Park)[1] is located in Beijing
Aolinpike Gongyuan (Olympic Park)[1]
Aolinpike Gongyuan (Olympic Park)[1]
Location in central Beijing

Aolinpike Gongyuan (Olympic Park) station[1] (simplified Chinese: 奥林匹克公园站; traditional Chinese: 奧林匹克公園站; pinyin: Àolínpǐkè Gōngyuán zhàn) is an interchange station on Line 8 and Line 15 of the Beijing Subway.

Line 8 sign

The station was named Olympic Green. It was renamed on December 31, 2021, to use Pinyin, though the English translation are still displayed in brackets underneath.[1][2][3]

Location

[edit]

It is located in Chaoyang District, Beijing. Outside the station is Olympic Green. The Olympic Green was built for the 2008 Summer Olympics.

Station layout

[edit]

Both the line 8 and line 15 stations have underground island platforms.

Exits

[edit]

There are 7 exits, lettered B, D, E, F, G, H, and I. Exit F is accessible.

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b c "JPG格式线路图下载 北京地铁官方网站". Archived from the original on 14 February 2025.
  2. ^ Analysis by Nectar Gan and Steve George. "Analysis: In Beijing's subway, English names are being replaced by romanized Chinese ahead of Winter Olympics". CNN. Retrieved 2022-01-07. ...become "Aolinpike Gongyuan" and "2 Hao Hangzhanlou" -- though the English translations are still displayed in brackets underneath.
  3. ^ "Beijing replaces English words on subway signs with romanised Chinese". The Independent. 2022-01-06. Archived from the original on 2022-05-07. Retrieved 2022-01-07.
[edit]